我们随便把一篇古文翻译成为现代汉语,就会发现译文比原文长了许多。首先是因为古代汉语中存在许多省略,翻译时需要把它们补充出来;其次是因为古代汉语中一些词翻译成现代汉语之后就被“拉长了”。这主要是因为古代汉语的词汇以单音词为主,而现代汉语的词汇以复音词(主要是双音词)为主。想要弄清楚古今汉语词汇的异同,就必须先明白什么是单音词和复音词。
一、单音词
(一)单音词的概念
单音词即只有一个音节的词,从形式上看就体现为一个汉字。如:
山、水、日、月、车、马、牛、羊、口、手、足、头
走、超、采、伐、征、侵、谏、言、进、退、出、来
好、恶、小、大、贤、愚、远、近、危、险、曲、直
现代汉语中的词汇以复音词居多,古代汉语中的词汇以单音词为主。
单音词形式上表现为一个汉字,但一个汉字不一定就是一个单音词。如:
彷、徨、徘、徊、徜、徉、憔、悴、逶、迤
这些单个的字本身没有意义,它们只有两两组合成为“彷徨”“徘徊”“憔悴”“逶迤”之后,才能成为一个最小的有一定意义的能够独立运用语言单位——词。所以,大多数情况下,一个汉字就是一个词,但有时候例外,并不是所有的单个汉字都是词。这种词叫联绵词,我们后面会讲到。
(二)单音词的特点
1.多义性
由于汉语中的概念极其丰富,而词的数量又有限,所以一词一义就很难满足人们言语交际的需要。于是,在汉语尤其是古代汉语中一词多义就成为一种普遍现象。例如:
度:
⑴《隆中对》:孤不度德量力,欲信大义于天下。——衡量
⑵《史记·陈涉世家》:会天大雨,道不通,度已失期。——估计
⑶《木兰辞》:万里赴戎机,关山度若飞。——过
2.灵活性
很多词表示的意义都是笼统的而不是十分精确的,这些词的意思有相同之处,但是在情感色彩和程度上稍有不同。如“严”,基本意思是“认真”“一丝不苟”。但是这种意义也有程度上的不同,如一般程度是“严肃”“严格”,加重一点就是“严厉”的意思,再加重一些就是“严苛”“严酷”。而这些词全都是用“严”来表示。
3.能产性
绝大多数的单音词都有很强的构词能力,可以以一个词素与不同词素组成不同的复音词。例如:
首:首脑、元首、首级、首都
口:口舌、口号、口角、缺口
山:山峰、山顶、山坡、山脚
车:汽车、火车、车辆、车流
(三)单音词的连用
古代汉语里单音词占绝大多数,因此在古书中常常出现这样一种状况:作者在使用文字时连用的两个单音词连在一起后,其在形式上与现代汉语中的某个复音词相同,但是意思却存在区别,我们把这样的现象叫做“单音词的连用”。
遇到这种情况时,很多人容易误将其当做现代汉语中的意思来理解,在学习过程中我们应该学会辨认这种现象,把它们区分开来,仍然当做两个单音词来理解。例如:
1.光与左将军桀结婚相亲。《汉书·霍光传》
这里的“结婚”是动宾关系,意思是“结成了婚姻亲家”,而不是今天建立配偶关系的意思。
2. 今齐地方千里。《战国策》
这里的“地方”是主谓关系,其中“地”的意思是“土地、国土”,“方”的意思是“方圆”,不能按照今天的“指代某个地方”的意思来了理解。
3. 玉不琢,不成器;人不学,不知道。《礼记·学记》
这里的“知道”是动宾关系,意思是“明白道理”,今天的“明白意思”。
认识了什么是“单音词”,我们接下来了解一下“复音词”的含义。
二、复音词
(一)复音词的概念
由两个或两个以上音节构成的词叫复音词。古代汉语里虽然是单音词占绝大多数,但复音词(主要是双音词)也在很早时候就产生了。复音词从形式上来看,它都表现为两个或两个以上的汉字,例如:
面目、朝夕、负担、亲戚、朋友、左右、乾坤、灾祸
聪明、正直、美丽、和睦、艰难、恐惧、出入、怠慢
逍遥、参差、辗转、犹豫、缤纷、憔悴、匍匐、踌躇
先生、夫人、元帅、丈夫、屏风、中国、使者、诸侯
复音词又可以分成两类:合成复音词、单纯复音词。上面的例词中,前两行都是合成复音词,后两行都是单纯复音词。
(二)古代单音词向现代复音词的发展路径
古代汉语中的单音词发展到现代逐渐变成了复音词,这种发展变化主要有两条路径:
1.用完全不同的复音词代替原来的单音词,例如:
古 |
目 |
日 |
师 |
伐 |
弈 |
今 |
眼睛 |
太阳 |
军队 |
攻打 |
下棋 |
2.将原来的单音词作为构词语素,再加上其他语素构成复音词。
(1)添加实词语素
古 |
愚 |
驰 |
俭 |
劳 |
险 |
今 |
愚蠢 |
奔驰 |
节俭 |
操劳 |
危险 |
(2)添加虚词语素
古 |
虎 |
石 |
斧 |
鼠 |
姨 |
今 |
老虎 |
石头 |
斧头 |
老鼠 |
阿姨 |
(三)古代单音词向现代复音词变化的原因
汉语词汇在语音形式上的发展趋势是复音词逐渐增多,其中又以双音节词为主,这种复音节化逐渐增多的趋势早在东汉时期已经开始出现,到了中古时期,双音节词在汉语词汇系统中占据绝对优势。复音词的增多一方面与社会发展有关,另一方面与语言系统自身的内部发展有关。
1.社会发展方面
魏晋南北朝时期社会动乱,不同地域之间的冲突加剧,各民族之间的交往融合达到了全所未有的程度。到了唐朝,生产力高度发展,对外政策灵活,与外国的交流异常活跃。面对生产力和社会关系的大发展,一方面,新事物和新名词不断产生,这就要求创造新的词汇来对它们进行标识,汉语音节总数是有限的,如果依然使用单音词来制造新词,必然导致大量同音词的出现,对言语交际造成干扰。另一方面,随着各民族之间的交往,一些外来词汇被音译成汉语词汇,外来词汇以多音节词汇为主,也必然使用多音节词来进行翻译,如源于西域的借词“葡萄”“苜蓿”“玻璃”,来源于佛经的“菩萨”“阎罗”“罗刹”等词汇。
2.语言系统自身
(1)同音词日益增多,影响表达的确切性。
(2)单音节词的多义性,影响交流的清晰度。
一个词在制造初始一般都是单义的,在使用过程中,随着语言表达的广泛性,其所赋予的意义也不断增多,逐渐发展成多义词。在交际过程中,词语的多义造成了表述的不明确乃至歧义。如“床前明月光”中“床”一词历来具有争议,李白究竟是躺在供人睡卧的家具——床思念家乡?还是漫步在井上围栏——床的周围感发怀乡之情?
(3)双音词更能适应文学作品的骈化倾向。
汉语书面语在发展过程中形成追求和谐整齐的趋势,从六朝文赋开始,追求四言或六言的骈句。双音词能够更占优势地搭建起四六文的形式,因此更能适应书面语的要求。
单音词和复音词的区别主要在字数上面,想要区分古今汉语词汇中的单音词和复音词,必须学会分辨字和词之间的关系。下面我们就来探讨字和词之间的关系。
三、古代汉语中的字和词
(一)汉字
汉字是记录汉语的文字,是汉族祖先在生产劳动和生活实践中创造出来的。汉字是一种表意文字,基本上是用一个字来代表语言里的一个语素(能单独成词和不能单独成词的语素),换言之,每一个汉字(字形)都有一定的读音,一般都表示一定的意义。
汉语以单音节语素为主,因此,汉字是非常适合于记录汉语的。正因为如此,汉字从甲骨文、金文、大篆、小篆,到隶书、楷书,延绵三千多年,一直很好地为汉族人民服务。
(二)词
词是语言学中的一个最一般、最基本的概念,揭示其本质和特征,要涉及语音和语义、词汇和语法、语言和言语等诸多层级和方面,而结构类型不同的语言,词的结构形式又各具特点,因而给词下个概括而准确的定义,是很困难的。大致可以说,词是具有一定的语音形式和语义内容、具有独立的称谓功能和造句功能、在结构上具有完整性和定型性的一种现成的或给定的语言单位。
(三)字和词的辩证关系
词是最小的能够独立运用的音义结合体。词是语音与语义的结合体,语音是词的形式,意义是词的内容。字是词的记录符号,字用一定的形体来标示词,从词那里继承了音和义,所以形成一个形、音、义的结合体。
现代汉语中,字和词一般是不会混淆的,现代汉语里双音词和多音词居多,字和词也就常常处于不统一的状况之下。例如“古代汉语课程”,它是由三个词构成的一个短语,而用七个字来书写。又如“坚”是一个字,它在现代汉语里一般不独立运用,因为它记录的只是一个单音节的语素,必须和其他语素结合成“坚硬”“坚持”“坚守”“坚强”“坚果”“坚不可摧”等词后,才能得到运用。
但是,在用古代汉语写成的文言文中,情况就会发生变化。文言文中的词汇以单音节词为主,而汉字属于音节文字,在这样的情况下,汉字与汉语词的单位在语音上几乎完全重合。例如:“三人行,必有我师焉。”这句话用八个字来记录,也是由八个词组成。如果我们不对字和词进行明确地区分,在句读过程中就很容易出错,导致误解文本的意思。
(二)异词同字与异字同词现象
字和词虽然有着密切的关系,但是二者在本质上并不同属一套符号系统,在发展过程中也有互不相同的规律。尽管汉字最初是一字造一词,但是随着后来的逐渐发展,异词同字与异字同词现象逐渐多了起来。
1. 异词同字
同一个字,可以表示几种互相之间关系大的词,我们把这种现象可以称为“一词多义”。例如:
(1)斤
这个字作为单音词来讲,有两个意思:一个意思是斧头。《孟子》:“斧斤以时入山林,材木不可胜用也。”另一个意思是重量单位的量词。《墨子》:“伤甚者……予医给药,赐酒日二斤,肉二斤。”
(2)女
《诗经·魏风·硕鼠》:“逝将去女,适彼乐土。”这里的“女”意思是第二人称的“汝”。《诗经·邶风·静女》:“静女其姝,俟我於城隅。”这里的意思是“女子”。
2. 异字同词
同一个词又可以采用不同的字来表示,这种现象一般出现在“古今字”“通假字”和“异体字”当中。例如:
(1)旦辞爷娘去,暮宿黄河边。(《木兰辞》)
(2)至莫夜月明,独与迈乘小舟至绝壁下。(《石钟山记》)
(1)中的“暮”与(2)中的“莫”是一个词。
“莫”的字形是太阳在草丛之中的样子,《说文解字》:“莫,日且冥也。”“莫”就是(2)中“暮”的本字。后来“莫”字用作了否定词,而表示时间的字都加上了“日”字,这就把本来就表示与“日”有关的“莫”加上一个“日”字后变成“暮”。所以,“莫”和“暮”虽然写成两种
形态,却记录着同一个词。
在复音词中这种异字同词的情况也很常见。如“逶迤”一词还有“逶移”“倭移”“委蛇”“委佗”等多种写法。
通过探究字与词之间的关系,我们发现即使作为单音节的词,单位虽然是一字一词,实际上却不完全是一对一的关系,如果我们把字与词之间的关系做简单和片面化的处理,就极易产生望文生义的错误。我们在阅读文言文时候,一定要时时刻刻留心,将字词关系统一起来,区分开单音词和复音词。接下来,我们进入边学边练环节,试着巩固一下这节课所学的知识。
1.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(《史记·项羽本纪》)
2.形容枯槁。(《史记·屈原贾生列传》)
3.楚师败绩。(《左传·僖公二十八年》)
4.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(《桃花源记》)
5.加之以师旅,因之以饥馑。(《论语·先进》)
例1中 “所以”是两个连用的单音词,“所”是代词,指代原因,“以”是一个介词,连起来是指“……的原因”的意思。“非常”也是两个连用的单音词,“非”是一个否定副词,“常”是一个形容词,意思是“寻常”,这两个词连起来指“不同寻常的状况”。例2中“形容”是两个连用的单音词,“形”是指“身体”,“容”是指“面容”。例3中“败绩”是一个复音词,指在战场上被打败到溃不成军的地步。例4中“无论”是两个连用的单音词,“无”是一个否定副词,在这里作为“论”的状语,连在一起表示“不用说”。例5中“师旅”和“饥馑”都是复音词,前者的意思是“军队”,后者泛指“灾荒”。
通过对词汇构成的学习,你是否掌握了如何区分单音词和复音词?区分单音词和复音词是读懂文言文的基础,接下来我们进入学以致用。