More
Reading
The
International Language of Gestures
Paul Ekman, Wallace V. Friesen, and John Bear
On his first trip to Naples, a well-meaning
American tourist thanks his waiter for a good meal well-served
by making an "Okay" gesture with his thumb and forefinger.
The waiter pales and heads for the manager. They seriously
discuss calling the police and having the hapless tourist
arrested for obscene and offensive public behavior.
What happened?
Most travelers wouldn't think of leaving home
without a phrase book of some kind, enough of a guide to help
them say and understand "Ja," "Nein," "Grazie" and "Ou se
trouvent les toilettes?" And yet, while most people are aware
that gestures are the most common form of cross-cultural communication,
they don't realize that the language of gestures can be just
as different, just as regional and just as likely to cause
misunderstanding as the spoken word.
Consider our puzzled tourist. The thumb-and-forefinger-in-a-circle
gesture, a friendly one in America, has an insulting meaning
in France and Belgium: "You're worth zero", while in Greece
and Turkey it is an insulting or vulgar sexual invitation.
There are, in fact, dozens of gestures that
take on totally different meanings as you move from one country
or region to another. Is "thumbs up" always a positive gesture?
Absolutely not. Does nodding the head up and down always mean
"Yes"? No!
To make matters even more confusing, many
hand movements have no meaning at all in any country. If you
watch television with the sound turned off, or observe a conversation
at a distance, you become aware of almost constant motion,
especially with the hands and arms. People wave their arms,
they shrug, they waggle their fingers, they point, they scratch
their chests, they pick their noses.
These various activities can be divided into
three major categories: manipulators, emblems, and illustrators.
In a manipulator, one part of the body, usually the hands,
rubs, picks, squeezes, cleans or otherwise grooms some other
part. These movements have no specific meaning. Manipulators
generally increase when people become uncomfortable or occasionally
when they are totally relaxed.
An emblem is a physical act that can fully
take the place of words. Nodding the head up and down in many
cultures is a substitute for saying "Yes." Raising the shoulders
and turning the palms upward clearly means "I don't know,"
or "I'm not sure."
Illustrators are physical acts that help explain
what is being said but have no meaning on their own. Waving
the arms, raising or lowering the eyebrows, snapping the fingers
and pounding the table may enhance or explain the words that
accompany them, but they cannot stand alone. People sometimes
use illustrators as a pantomime or charade, especially when
they can't think of the right words, or when it's simply easier
to illustrate, as in defining "zigzag"or explaining how to
tie a shoe.
Thus the same illustrator might accompany
a positive statement one moment and a negative one the next.
This is not the case with emblems, which have the same precise
meaning on all occasions for all members of a group, class,
culture or subculture.
Emblems are used consciously. The user knows
what they mean, unless, of course, he uses them inadvertently.
When Nelson Rockefeller raised his middle finger to a heckler,
he knew exactly what the gesture meant, and he believed that
the person he was communicating with knew as well.
The three of us are working on a dictionary
of emblems. In looking for emblems, we found that it isn't
productive simply to observe people communicating with each
other, because emblems are used only occasionally. And asking
people to describe or identify emblems that are important
in their culture is even less productive. Even when we explain
the concept clearly, most people find it difficult to recognize
and analyze their own communication behavior this way.
Instead, we developed a research procedure
that has enabled us to identify emblems in cultures as diverse
as those of urban Japanese, white, middle-class American,
the preliterate South Fore people of Papua, natives of New
Guinea, Iranians, Israelis and the inhabitants of London,
Madrid, Paris, Frankfurt and Rome. The procedure involves
three steps.
Give a group of people from the same cultural
background a series of phrases and ask if they have a gesture
or facial expression for each phrase: "What time is it?" "He's
a homosexual." "That's good." "Yes." And so on. We find that
normally, after 10 to 15 people have provided responses, we
have catalogued the great majority of the emblems of their
culture.
Analyze the results. If
most of the people cannot supply a "performance" for
a verbal message, we discard it.
Study the remaining performances further
to eliminate inventions and illustrators. Many people are
so eager to please that they will invent a gesture on the
spot. Americans asked for a gesture for "sawing wood" would
certainly oblige, even if they had never considered the request
before, but the arm motion they would provide would not be
an emblem. To weed out these "false
emblems," we show other
people from the same culture videotapes of the performances
by the first group. We ask which are inventions, which are
pantomimes and which are symbolic gestures that they have
seen before or used themselves. We also ask the people to
give us their own meanings for each performance.
The gestures remaining after this second round
of interpretations are likely to be the emblems of that particular
culture. Using this procedure, we have found three types of
emblems:
First, popular emblems have the same or similar
meanings in several cultures. The side-to-side head motion
meaning "No" is a good example.
Next, unique emblems have a specific meaning
in one culture but none elsewhere. Surprisingly, there seem
to be no uniquely American emblems, although other countries
provide many examples. For instance, the French gesture of
putting one's fist around the tip of the nose and twisting
it to signify, "He's drunk," is not used elsewhere. The German
"good luck" emblem, making two fists with the thumbs inside
and pounding an imaginary table, is unique to that culture.
Finally, multi-meaning emblems have one meaning
in one culture and a totally different meaning in another.
The thumb inserted between the index and third fingers is
an invitation to have sex in Germany, Holland and Denmark,
but in Portugal and Brazil it is a wish for good luck or protection.
The number of emblems in use varies considerably
among cultures, from fewer than 60 in the United States to
more than 250 in Israel. The difference is understandable,
since Israel is composed of recent immigrants from many countries,
most of which have their own large emblem vocabularies. In
addition, since emblems are helpful in military operations
where silence is essential, and all Israelis serve in the
armed forces, military service provides both the opportunity
and the need to learn new emblems.
The kind of emblems used, as well as the number,
varies considerably from culture to culture. Some are especially
heavy on insults, for instance, while others have a large
number of emblems for hunger or sex.
Finally, as Desmond Morris documented in his
book, Gestures, there are significant regional variations
in modern cultures. The findings we describe in this article
apply to people in the major urban areas of each country:
London, not England as a whole; Paris, not France. Because
of the pervasiveness of travel and television, however, an
emblem is often known in the countryside even if it is not
used there.
(From Psychology Today, May 1984)
TOP
|