Race

  During recent years we have heard much about "race": how this race does certain things and that race believes certain things and so on. Yet, the whole phenomenon of race consists of a few surface indications.

  We judge race usually from the color of the skin: a white race, a brown race, a yellow race and a black race. But if you were to remove the skin you could not tell anything about the race to which the individual belonged. There is nothing in physical structure, the brain or the internal organs to indicate a difference.

  There are four types of blood, all types are found in every race, and no type is distinct to any race. Human brains are the same. No scientists could examine a brain and tell you the race to which the individual belonged. Brains will vary in size, but this occurs within every race. Nor does size have anything to do with intelligence.

《种族》

  最近我们经常会听到种族这个词:这个种族做了什么,那个种族信仰什么,等等。然而种族现象包含了一些一些外部特征。

  我们通常通过肤色判断种族:白色种人、棕色人种、黄色人种和黑色人种。 但如果揭去皮肤则很难说出某个人属于哪个种族。身体结构、大脑或内部器官都无法显示其区别。

  有四种血型,在每个种族中都能找到。没有哪个血型独属哪个种族。人类大脑是一样的。没有哪个科学家能通过检测大脑判断种族。大脑有大小,但此现象存在于各种族。大脑的大小和智力无关。