课文译文

牵手一世

  父亲和母亲打算庆祝他们第50个结婚纪念日。母亲兴奋地打来电话说:"他竟然给我买了一打白玫瑰!"她的口气听起来像是收到舞会邀请的少女。
  这第50个结婚纪念日带出了父母平时不未我们所知的一面。比如,他们的结婚戒指上个刻着一行诗句:"我送给你一朵乳白色的玫瑰花蕾。"这一点是父亲有一天在厨房告诉我的。母亲说:"噢,约翰!",像是要阻止她。父亲应到:"噢,克莱尔!"
  那就是父母对他们的关系一贯保持的态度:隐私。在我们做孩子的看来,他们之间的关系一直是快乐的、没有伤感的。我们所见到的是一个团队、一种伙伴关系。
  那天在厨房我对父亲说:"你还记得那首诗吗?"他看了我一眼、深呼吸、然后开始吟颂爱尔兰籍美国诗人约翰·鲍勒·奥瑞利的诗"一朵白玫瑰。
  "红玫瑰低语着激情, / 白玫瑰呼吸着爱意,"
  "噢,约翰!"母亲在制止。
  "噢!红玫瑰是一只猎鹰, / 白玫瑰是一只鸽子。"
  "噢,约翰!"母亲说完离去。
  "我送你一朵乳白色的玫瑰花蕾 / 蕾的顶部初绽,"站在水槽边,他继续着。"为了最纯、最甜的爱,在花唇上留下热吻。"
  父亲停了下来,笑着问:"这难道不是很美吗?"我们去找母亲,她在密室里,双手捂着脸。我对她说;"太美了!"
  "太难为情了,"她说。
  母亲年轻时,从未见到过快乐的婚姻,她有时想,人们干吗非要见到或得到快乐的婚姻呢。她把自己的未来想象成一位乔叟式的学者。在大学,她发现约会的乐趣并不大,直到他遇到了父亲。
  他是她所见过的男人中最文雅的男人。是这个男人,而不是婚姻本身吸引了她。他和她去了教堂,感觉像是从悬崖上跳下去一样,她总是这样告诉我们。
  婚后第一年,父亲黯然离家上了战场。母亲已有五个月的身孕,内心充满了恐惧。她生下孩子,等着他的回来。她吃巧克力果仁圣代冰淇淋来抚慰受伤的心。
  父亲回来了,对着七个月的婴儿说"你好!"他和母亲买了一所大房子。接着,他们生了一个女儿,接着又一个女儿,接着是我。
  即使是孩子时期我也能感到父母的与众不同。父亲宁愿和母亲呆着也不愿和其他男人去打保铃球。而当他不在跟前时,母亲也不会像其他女人一样翻着白眼,数落着丈夫的不是。相反,她总是说:"你知道,他从不让我失望。"
  为了庆祝他们第50个结婚纪念日,父母到教堂再次宣读了结婚誓言。大约75名朋友在场。当父亲重复他的誓言时,他哽咽了,不得不停下来。母亲带着我从未见过的激情说着她的。盯着父亲的眼睛,她宣誓"……生命中的每一天。"
  仪式后我们举行了盛大的宴会,父亲吻着母亲说:"永远。"
  大部分时间,她沉默不语,只是偶尔宣布到:"这是我一生中最快乐的一天。"这句话她重复了多遍。然后他会说:"这比我的结婚日还要好!因为我已经领悟了婚姻的真谛。"