阅读文献
蜚声世界的伊朗著名诗人萨迪,离开这个世界已经七百多年了。但是,他的诗歌却像磁石一样吸引着越来越多的读者。
在《一千零一夜》中同属于东方的印度、中国和波斯的形象有很大的差异,中国人和印度人在这部作品中基本上呈现出正面的、美好的形象,而波斯人则常常被描述为负面的形象。
《源氏物语》中有大量关于“唐物”以及唐文化的描写。分析作品对唐的关注和意识,可以看出作品把“唐”(中国)作为一种权威和理想美,与此同时更为关注“和”(日本)的存在,往往将“和”与“唐”进行对比,并强调“和”的亲切感。
本文从思想内容和语言表达两方面探讨了日本杰出的长篇小说《源氏物语》,阐述了《源氏 物语》在思想上的民族性和语言表达的独特性。通过对“物哀”美学观和语言表达的分析,揭示了佛教思想对日本文学的深远影响。
萨迪是13世纪伊朗著名的诗人、作家,他以训诲性的长诗《果园》和散文诗歌合集《花园》《蔷薇图》,以及其他丰富的诗作奠定了他在波斯文学中的崇高地位。
6.曹山柯:透视内心深处的灵光——论《一千零一夜》的“寓教于乐”功能
《一千零一夜》是一部脍炙人口的阿拉伯民间故事集,千百年来许多世界文学大师都被它深深吸引,并从中汲取了文学营养。