おと(音) 〔名〕 声音,响声
こえ(声) 〔名〕 声音
くうき(空気) 〔名〕 空气
むすこ(息子) 〔名〕 儿子
いしゃ(医者) 〔名〕 医生
おじょうさん(お嬢さん) 〔名〕 令爱
しゃかいじん(社会人) 〔名〕 社会的一员,成人
りょこうガイド(旅行~) 〔名〕 旅行导游
がくしゃ(学者) 〔名〕 学者
パイロット 〔名〕 飞行员
デザイナー 〔名〕 设计者,设计家
タイムサービス 〔名〕 时段廉价销售
しんしゅんセール(新春~) 〔名〕 新年大甩卖
さんわりびき(3割引) 〔名〕 七折
でいか(定価) 〔名〕 定价
はんがく(半額) 〔名〕 半价
ねだん(値段) 〔名〕 价格
シャツ 〔名〕 衬衫
スカート 〔名〕 裙子
いろ(色) 〔名〕 颜色
あか(赤) 〔名〕 红色
あお(青) 〔名〕 蓝色
おしょうがつ(お正月) 〔名〕 过年,新年
じかん(時間) 〔名〕 时间
しょうらい(将来) 〔名〕 将来
じゅんび(準備) 〔名〕 准备
びょうき(病気) 〔名〕 疾病
なります 〔动1〕 变,当,变成,成为
あきます(開きます) 〔动1〕 开
にあいます(似合います) 〔动1〕 适合,相称
うるさい 〔形1〕 闹,使人心烦
シンプル 〔形2〕 单纯,简洁
まもなく(間もなく) 〔副〕 马上,一会儿,不久
さらに∕もっと 〔副〕 更加,更
さあ 〔叹〕 啊,喂
--------------------------------------------
でくるだけ 尽量,尽可能
まとめて 一下子,一起,汇总,汇集
いまから(今から) 从现在起
基本课文
1. 携帯電話は とても 小さく なりました。
手机变小了。
2. テレビの 音を 大きく します。
把电视机的声音开大一点儿。
3. 息子は 医者に なりました。
儿子当医生了。
4. 部屋を きれいに して ください。
请把房间打扫干净。
A 甲:風邪は どうですか。
感冒怎么样了?
乙:ゆうべ 薬を 飲みましたが、まだ よく なりません。
昨晚吃了点药,可还不见好。
B 甲:旅行の 荷物は 軽い ほうが いいですよ。
(去)旅行(的时候)行李不是轻点儿好。
乙:はい。できるだけ 軽く します。
是的。(我)尽量弄轻点儿。
C 甲:お嬢さんは おいくつですか。
您女儿多大了?
乙:今年 七歳に なりました。
今年7岁了。
D 甲:あのう、ちょっと うるさいですよ。
喂……(太)吵了。
乙:あっ、すみません。静かに します。
噢,对不起。(我轻一点儿。/我注意。)
应用课文
百货商店正在举办新年大甩卖活动,小野还小李去百货商店。
(去百货商店的路上)
李:小野さん、今日は たくさん 買いますか。
小野,今天你要买许多东西吗?
小野:ええ。お正月は 洋服が 安く なりますから、まとめて 買います。
是的。过年时,西式服装降价,所以我一下子买很多。
李:どのぐらい 安く なりますか。
能降多少啊?
小野:だいたい 定価の 3割引か 半額に なります。
大概是定价的7折或者半价吧?
李:半額ですか? わたしも 新しい 洋服が 欲しく なりました。
半价?我也想买(新西服)了。
(百货商店里挤满了年轻的女性。服装柜台前,小李犹豫不决)
李:赤と 青と、どちらが いいですか。
红色和蓝色,哪一种好啊?
小野:赤い ほうが いいですね。よく 似合いますよ。
红的好吧,你非常适合(穿红色)。
李:そうですか。(拿起一件红毛衣)じゃあ、これに します。
是吗?那么,我买这件。
(傍晚,店员用手提麦克风招徕顾客)
店員:間もなく タイムサービスの 時間です。
时段廉价销售时间马上就要到了。
さらに お安く しますよ。
价钱会更加便宜。
(人群立刻骚动)
小野:もう すぐ 6時に なりますから、タイムサービス?
马上就到6点了,时段廉价销售就要开始了。
李:タイムサービスが?
时段廉价销售?
小野:ええ、今から 7時まで もっと 安く なります。
是的。从现在起到7点,商品会更加便宜。
さあ、 行きましょう。
快走吧。