当前位置:课程学习>>第七章>>知识讲解>>视频课堂>>知识点三

Session 3 Translation of Adverbial Clauses



同学们,请运用你学到的知识,完成相关练习

试译下列各句:

1.He arrived after the game started.

2.We waited till (until)he came back .

3.I had hardly got home when it began to rain.

4.When they approached Trenton, lights were still burning in many of the houses and Christ mas parties were still going on.

5.We shall discuss the problem fully before we make the decision.

6.As soon as she heard the news, she fainted.

7.They fell in love the moment they saw each other for the first time.

8.When winds blow particles against a large rock for a long time, the softer layers of the rock are slowly worn away.

9.They are informal, most likely because they are always in a great hurry.

10.Because his parents had paved a good way for him, he didn’t worry about it at all.

11.It is frequently said that computers solve problems only because they are “programmed” to do so.

12.If the epidemic cannot be controlled effectively, the whole country will come into chaos.

13.We won’t be able to go there on foot in case it rains.

14.If I could relive my life, I would lead quite a different life, leaving less regrets.

教师解析

1.比赛开始后,他到了。

2.我们一直等到他回来。

3.我刚一到家就下雨了。=Hardly had I got home when it began to rain.

4.当他们逼近屈兰敦时, 许多房子里仍然灯火通明,圣诞晚会还未结束。

5.我们在作出决定之前要充分讨论这个问题。

6.她刚一听到这个消息, 就昏过去了。

7.他们一见钟情。

8.由于风把砂粒刮起来, 碰撞大岩石,久而久之,较松软的岩石层就被慢慢地磨损。

9.他们之所以不拘小节, 很可能是因为他们总是处于匆忙之中。

10.他之所以一点不急,是因为父母已为他铺好了道路。

11.人们常说,电脑之所以能解决问题, 只是因为电脑给输入了解决问题的 “程序”。

12.如果这种流行传染病得不到有效控制, 整个国家将会陷入一片混乱之中。

13.要是下雨,咱们就不能打赤脚上那儿去。

14.如果我可以重新过日子, 我会生活得截然不同,不会留下这么多遗憾。