当前位置:课程学习>>第十章 《诗经》>>拓展资源


文本资源

1.《诗论》简的编联与复原——李学勤pdf

1994年上海博物馆入藏的战剧楚简,久为国内外学术界营询关注。2000年8月,在北京“新出简息 国际学术研讨会”上马承源先生演讲,重点论述了楚简中的《孔子诗论》①,更引起学者热烈讨论。最近,包括《诗论》在内的《上海博物馆藏战国楚竹书》(一)已经出版,充分体现了上博各位先生在保护整理和研究等方面取得的卓异成果值得我们深切感谢。 《诗》与《诗》学是中国传统文化的中心内容,佚书《诗论》的发现,关系于学术史以及文学艺术等方面的研究,意义至为重大,今后一定会有许多学者投入精力,论析阐发。本文只想在上博各先生工作的基础上,就简的编联复原略作试探,敬请大家指教。

2.先秦秦漢出土文獻與《詩經》文本的校勘和解讀——蔣文著pdf

本書的研究對象是字詞層面上的《詩經》文本,與傳統詩經學文字訓詁一門的研究對象基本相同。 之所以選擇《詩經》字詞作爲研究對象,是因爲這部分研究始終是整個詩經學的根本。無論是從文學角度研究《詩經》的思想、藝術,還是從歷史學角度研究《詩經》時代的名物典章、地理人文,都必须建立在理解詩中字詞意義的基礎之上,不把《詩經》裹的字、詞、句真正弄懂,其他往往不免隔靴搔癢”①故古來治《詩》,莫不以字詞訓詁爲根本。前賢們皓首窮經,孜孜以求,以期一窺《詩經》言辭之真義。經歷了兩千多年的注疏解經,《詩經》中的大部分字詞已經得到了較爲合理的解讀,但離“字字落實”②仍有一定距離,《詩經》的字詞訓詁依舊存在不少有争議的或是尚待解决的問题。因此可以説,不管詩經學的領域擴展到何種規模、詩經學發展到何種水平,《詩經》文本的字詞研究均不可棄置。

3.安大简《 国风》的次序及 “ 侯风”试解——陈民镇pdf

安大简 《国风》并非全本,各风次序与今本 《诗经》不尽相同,但其相对次 序值得重视。在安大简中, 《秦》在 《魏》前,与 《左传》相合; 在安大简中, 《侯》在 《魏》前,从其实际内容看,相当于 《魏》在 《唐》前,与传世古书的次序相合。有一种可 能性的解释是 《侯》即 《唐》,安大简中关于 《魏》《唐》的实际相对次序与传世古书并无二 致,但安大简的抄写者误将 “侯 ( 唐) ” “魏”的风名分别安到 《魏》和 《侯 ( 唐) 》之 上。

进入本章练习