您的当前位置: 首页>>课程学习>>常用句式翻译
常用句式翻译--Part Ⅲ 课后练习--第二页
 
二、定语从句

    1. Schools, he thought, should be built near the edge of towns, where there was plenty of room for play.

    2. Even the pine logs that burned all day in the fireplace couldn ' t keep the little house warm and dry.

    3. He would be a rash man who should venture to forecast the remotest results.

    4. He wanted to write a letter that would tender consolation to her and assuage the anguish of her bereavement.

    5. He can write poems in Russian, which I cannot.

    6. He shifted his feet, narrowly missing the butterfly which was now walking into the open on the carriage floor.

    7. What were the hopes and aims and dreams that had made of them the incredibly stubborn warriors?

    8. A will had been made which divided the small tax-eaten property equally among the remaining four.

    9. He persisted in having a bicycle which he had no use for.

    10.The following principles might be helpful for foreign students who wish to increase their reading skill.

    11.a man who has friends must show himself friendly.

    12.accurate, legible notes are invaluable aids to the student who is enrolled in a lecture cause.

    13.He that is once born, once must die.

    14.A driver mustn't talk with others or be absent-minded who is driving the bus.

    15.The soldiers, who may have felt sorry for the boy, had him stand with his back to his father.

二、参考译文 :

    1. 他认为学校应当建在城郊,因为那里有足够的活动场所。

    2. 火炉尽管成天烧着松柴,还是不能使小屋子温暖与干燥。

    3. 要是有人冒昧预言最遥远的结果,他就是一个鲁莽的人。

    4. 他想写一封信以便安慰她,减轻她割爱的痛苦。

    5. 他能用俄语写诗,而我不能。

    6. 他移动了一下脚 , 险些把那只蝴蝶给踩死了 , 因为它正在车厢地板上的空地爬行 .

    7. 是什么样的希望 , 什么样的目标 , 什么样的理想使他们成长为顽强到令人难以置信的战士 .

    8. 立了一份遗嘱 , 把这片快要给税吃光了的薄产平分给四个孩子 .

    9. 他坚持要一辆自行车 , 尽管他用不上 .

    10. 外国学生如想提高自己的阅读能力 , 下列各项原则可能有所帮助 .

    11. 要交朋友 , 必须以友谊待人 .

    12. 学生听讲时 , 如能写下正确而字迹清晰的笔记 , 那将非常有用 .

    13. 有生则有死 .

    14. 司机开车时 , 不许和人谈话 , 也不能走神 .

    15. 士兵们可能因为可怜那男孩 ; 让他背向他父亲站着 .

    三、被动语态

    1.We shall be given a lecture on American society this afternoon.

    2.In the house the newspaper was read aloud by Jack yesterday morning.

    3.English is spoken in Britain , the U.S.A. and some other countries.

    4.The children will be taken good care of in the nursery.

    5.Your skin like other parts of living thing, is made up of cells.

三、参考译文

    1. 今天下午我们上美国社会学课。

    2. 昨天早上在这间房子里,杰克朗读了这张报告。

    3. 英国美国和其它一些国家讲英语。

    4. 孩子们在托儿所将受到很好地照顾。

    5. 人的皮肤也象人体其它部分一样由细胞组成。
 
第2页 共2页 [上一页]