您的当前位置: 首页>>课程学习>>逻辑与翻译
逻辑与翻译--Part Ⅲ 课后练习--第一页
( Logic and Translation )
 
一.从逻辑角度分析并改正下列译文。

1 .多萝茜的丈夫外出与朋友聊天,过了一阵,

    [原文]He glanced at his watch . Noon . Time for another drink while Dorothy cooked lunch .

    [译文] 他扫了一眼手表,晌午了。多萝茜 做好 午饭,又该喝一盅了。

2 .一个人在大街上来了个急刹车,结果,

    [原文]The horns were blaring behind him . He reluctantly joined the convoy of cars .

    [译文] 喇叭声在他身后嘟嘟叫个不停。他勉强将车子 驶进 车流中。

3 .大学教授到非常落后愚昧的山村进行社会调查。村民从来没有听说过“大学”,不知为何物,惊恐万分,纷纷逃窜。

    [原文]Good God , even the children and babies were screaming ,“Run , the university ' s coming! ”

    [译文] 天哪,那些小孩儿 还喊叫着:“快快逃呀,大学来了 ! ”

4 .高官下乡视察,村民捐了一大笔钱准备接待。而且:

    [原文]The villagers contributed their labor , too , and the Regedor( 村长 )went up and down the village road on his motorbike to see if everything was neat and tidy .

    [译文] 村民们 出了力,村长骑着摩托车,在路上来来回回巡察,看看是否一切都已干净整齐。

5 .一个魔术师,每天回到家中,

    [原文]At home he spent most of his time in his room , occupied with his equipment.

    [译文] 在家里他把大部分的时间花在房间里, 拾掇 他的道具。

6 .一个节日晚上,有各种各样的节目,还有,

    [原文] bands that performed musical gymnastics .

    [译文] “ 乐队 ”表演了音乐体操。

7 .一个人申请拨款,领导批了之后,说:

    [原文]After I endorse it , you go to Finance to find out if funds are available

    [译文] 我签署意见后,你要到财务处查询这笔款项是否 有效

8 .一个人当着客人问孩子一件往事,孩子说不记得了。这个人说:

    [原文] “ You don ' t remember? Ah , children … they have heads like cabbages.”

    [译文] “你不记得了吗 ? 唉,孩子们……他们的脑袋像 白菜 ……”

9 .一个美国小孩儿跟随妈妈到欧洲外祖父家住了一段。外祖父指导他自己动手做了一个一尺半长的木船,并整天到湖边玩船。后来:

    [原文]A crisis developed when we were ready to return to America .“ You cannot bring that boat home with you, ” my mother said. “ We already had too much baggage. ”

    [译文] 我们准备回美国的时候,出现了 危机 。“你不能把那只船带回去,”妈妈说。“我们的行李已经太多了。”

10 .一个人到上级机关办事,要经过许多部门批准。但,

    [原文]It was her second day and she did not have a single endorsement yet .

    [译文] 已经是第二天了,但她还没有得到一点 认可
 
第1页 共4页 跳到第 [下一页]