4、高明
○生平简介--高明元代戏曲作家。字则诚,自号菜根道人。浙江瑞安人。瑞安属古永嘉郡,永嘉亦称东嘉,故后人称他为高东嘉。他的长辈、兄弟均能诗擅文。他曾从名儒黄□游,黄为官清廉,并以至孝见称。高明的思想、品格受家庭、老师影响颇深。高明的诗文集,有《柔克斋集》20卷,已佚。近人冒广生曾辑其诗49首,词1首,刊于《永嘉诗人祠堂丛刻》中。另有《碧梧翠竹堂后记》、《孝义井记》、《华孝子故址记》、《乌宝传》等多篇,散见于《玉山名胜集》、《黄岩志》、《常州府志》、《南村辍耕录》等书籍中。
精读作品
《琵琶记(1)》(糟糠自厌(2))
【原文】
[旦上,唱]
【山坡羊】乱荒荒不丰稔的年岁,远迢迢不回来的夫婿。急煎煎不耐烦的二亲,软怯怯不济事的孤身已(3)。苦!衣尽典,寸丝不挂体。几番要卖了奴身已,争奈没主公婆,教谁看取(4)?[合]思之,虚飘飘命怎期?难捱,实丕丕灾共危(5)。
【前腔】滴溜溜难穷尽的珠泪,乱纷纷难宽解的愁绪。骨崖崖难扶持的病体(6),战兢兢难捱过的时和岁。这糠,我待不吃你呵,教奴怎忍饥?我待吃你呵,教奴怎么吃?思量起来,不如奴先死,图得不知他亲死时。[合前]思之,虚飘飘命怎期?难捱,实丕丕灾共危。
奴家早上安排些饭与公婆,非不欲买些鲑菜(7),争奈无钱可买。不想婆婆抵死埋怨,只道奴家背地自吃了甚么。不知奴家吃的却是米膜皮糠,吃时不敢教他知道,只得回避。便做他埋怨杀我,我也不分说。苦!这糠粃怎的吃得下。[吃吐介,唱]
【孝顺歌】呕得我肝肠痛,珠泪垂,喉咙尚兀自牢嘎住。糠那!遭砻被舂杵(8),筛你簸扬你,吃尽控持(9)。好似奴家身狼狈,千辛万苦曾经历。苦人吃着苦味,两苦相逢,可知道欲吞不去。
[外、净潜上(10),探觑介,旦唱]
【前腔】糠和米本是两倚依,谁人簸扬你作两处飞。一贱与一贵,好似奴家与夫婿,终无见期。丈夫,你便是米呵,米在他方没寻处。奴便是糠呵,怎的把糠救得人饥馁?好似儿夫出去,怎的叫奴供给得公婆甘旨?
[外、净潜下介,旦唱]
【前腔】思量我生无益,死又值甚的!不如忍饥为了怨鬼。只一件,公婆年纪老,靠着奴家相依倚,只得苟活片时。片时苟活虽容易,到底日久也难相聚。漫把糠来相比,这糠呵,尚兀自有人吃,奴家的骨头,知他埋在何处?
[外、净上][净]媳妇,你在这里吃什么?
[旦]奴家不曾吃什么。[净搜夺介]
[旦] 婆婆,你吃不得。
[外]咳,这是什么东西?[旦唱]
【前腔】这是谷中膜,米上皮。[外]呀!这便是糠,要他何用?[旦唱]将来飶啰堪疗饥(11)。[净]咦,这糠只好将去喂猪狗,如何把来自吃?[旦唱]尝闻古贤书,狗彘食人食(12),也强如草根树皮。[外、净]恁的苦涩东西,怕不噎坏了你?[旦唱]啮雪吞毡,苏卿犹健(13),餐松食柏,倒做得神仙侣(14)。这糠呵,纵然吃些何虑?[净]阿公,你休听他说谎,糠粃如何吃得?[旦唱]爹妈休疑,奴须是你孩儿的糟糠妻室。
[外、净看哭介]媳妇,我原来错埋冤了你。兀的不痛杀我也![倒介,旦叫哭叫介,唱]
【雁过沙】苦!他沉沉向冥途,空教我耳边呼。公公,婆婆!我不能够尽心相奉事,反教你为我归黄土,教人道你死缘何故?公公,婆婆,你怎生割舍得抛弃了奴!
[外醒介,旦]谢天谢地,公公醒了。公公你挣扎(15)。[外唱]
【前腔】媳妇,你担饥事姑舅(16)。媳妇,你担饥怎生度?[旦]公公且宽心,不要烦恼。[外唱]媳妇,我错埋冤你(17),你也不肯辞,到如今始信有糟糠妇。媳妇,料应我不久归阴府,也省的为我死的,把生的受苦。
[旦扶外起介]公公且在床上安息,待我看婆婆如何。[叫不醒介]呀,婆婆不济事了,如何是好?[唱]
【前腔】婆婆气全无,教奴怎支吾?咳,丈夫呵,我千辛万苦,为你相看顾,如今到此难回护。我只愁母死难留父,况衣衫尽解,囊箧又无(18)。
[外]媳妇,婆婆还好么?[旦]婆婆不好了。[外唱]
【前腔】天哪,我当初不寻思,教孩儿往帝都。把媳妇闪得苦又孤(19),把婆婆送入黄泉路(20),算来是我相耽误。不如我死,免把你再辜负。
[旦]公公休说这话,请自将息。
[外]媳妇,婆婆死了,衣衾棺椁(21),是件皆无(22),如何是好?
[旦]公公宽心,待奴家区处(23)。
[末上]福无双至犹难信,祸不单行却是真。老夫为何道此两句?为邻家蔡伯喈妻房,名唤做赵氏五娘子,嫁得伯喈秀才,方才两月,丈夫便出去赴选。自去之后,连年饥荒,家里只有公婆两口,年纪八十之上,甘旨之奉,亏杀这赵五娘子,把些衣服首饰之类尽皆典卖,籴些粮米做饭与公婆吃,他却背地里把些糠粃飶啰充饥。这般荒年饥岁,少什么有三五个孩儿的人家(24),供膳不得爹娘。这个小娘子,真个今人中少有,古人中难得。那公婆不知道,颠到把他埋冤。适来听得他公婆知道,却又痛心,都害了病。如今去他家里探取消息刚个(25)。[看介]这个来的却是蔡小娘子,怎生恁地走得慌(26)?
[旦慌走上介]天有不测风云,人有旦夕祸福。
 |
[见末介]公公,我的婆婆死了。
[末]你婆婆既死了,你公公如今在哪能里?
[旦]在床上睡着。
[末]待我看一看。
[外]太公休怪,我起来不得了。
[末]老员外快不要劳动(27)。
[旦]太公,我婆婆衣衾棺椁,是件皆无,如何是好?
[末]五娘子,你不要愁烦,婆婆衣衾棺椁之费皆出于我,你但尽心承值公公便了(28)。
[旦唱]
【玉包肚】千般生受,教奴家如何措手?终不然把他骸骨,没棺椁送在荒丘?[合]相看到此,不由人不泪珠流,正是不是冤家不聚头。[末唱]
【前腔】五娘子 不须多忧,资送婆婆,在我身上有。你但小心承直公公,莫教他又成不救。[合前][外唱]
【前腔】张公护救,我媳妇实难启口。孩儿去后,又遇饥荒,把衣衫典卖无留。
[合前,末]老员外,你请进里面去歇息,待我一霎时叫家僮讨棺木来,把老安人殡敛了,选个吉日,送在南山安葬去。
[旦]如此,多谢太公周济(29)。
[旦]只为无钱送老娘。[末]须知此事有商量。[合]归家不敢高声哭,惟恐猿闻也断肠。[并下]
【注释】(1)琵琶记:高明的代表作,作品写蔡伯喈婚后两月,在父亲的督促下,去京城赴试。其妻赵五娘在家侍奉公婆,遇到天旱,只得吃糠咽菜。公婆死后,她卖唱乞讨,赴京寻夫。蔡伯喈中了状元后,被皇帝强行要求做了牛丞相的女婿。他往家捎的信件钱物,又被骗子骗去。后妻贤慧,虽愿同他回乡探亲,但被牛丞相阻止。蔡伯喈在街上拾到赵五娘遗失的公婆画像,夫妻才得见面。蔡伯喈上表辞官,要与两个妻子一同回家扫墓。牛丞相奏知皇帝后,都受感动,加官封赠,皆大欢喜。(2)厌:饱。(3)孤身已:孤身一人。(4)看取:照看,照料。(5)实丕丕:实实在在。(6)骨崖崖:瘦骨嶙峋的样子。(7)鲑菜:鱼菜的总称。鲑,鱼的一种。(8)砻(lóng):磨碾。(9)吃尽控持:受尽折磨。(10)外、净:这里指的是赵五娘的公公、婆婆这两个角色。 潜:悄悄地。(11)飶啰:饽饽。 (12)“尝闻”二句:《孟子·梁惠王》:“狗彘食人食而不知检。”(13)“啮雪”二句:苏武出使匈奴被拘留后,宁死不屈,被放至北海牧羊,渴则吃雪,饥则吞毡。(14)“餐松”二句:在中国古代的传说中,神仙是不食人间烟火的,专门以松柏的籽为食.(15)挣扎:动一动。(16)姑舅:公婆。(17)埋冤:埋怨。(18)囊箧又无:指一贫如洗,身无分文。 (19)闪:折磨。(20)黄泉路:指死。(21)椁(guǒ):棺材外面套的大棺材。(22)是件:件件。(23)区处:应付,对付。(24)少什么:不少。(25)则个:一些,一点。 (26)恁:这样,如此。(27)员外:即员外郎,古代指正员以外的官员,可用钱捐买,戏曲小说中用来称呼有钱有势的豪绅。这里是对赵五娘公公的尊称。(28)承值:照料,关照。 (29)周济:救济。
作品解读
这是《瑟琶记》的第二十一出,也是《瑟琵记》中最精彩的片段。在这一出中,赵五娘承受了各种苦难,先是吃糠的折磨,后是婆婆去世的巨大打击。正是通过这一系列的苦难,展现了赵五娘非同一般的性格与品格。作品十分精彩地表现了赵五娘吃糠时的心理及自己被抛弃的命运,读来令人感动。这三支曲子从眼前所吃的糠联想到自己与丈夫的关系,十分贴切形象,表现了高度的艺术技巧。在这种技巧运用当中,人物形象显得真实,而不是概念化、符号化。人物的心理描写尤其出色。作品格律也比较讲究。这些因素的共同作用,使《琵琶记》成为南戏成熟的标志,被誉为“南戏之祖”。《糟糠自厌》是《琵琶记》悲剧情节发展的核心场面。作者深得“戏在人物内心”的艺术精华,紧扣赵五娘的处境:饥荒无食、丈夫不回、公婆不济、自身难支,深入细致的刻画出了她难以排遣的痛苦心灵。尤其是糟糠自厌时,作者非常贴切的运用“触景生情”的表现手法,让赵五娘从糟糠簸扬,想到自己入糟糠般的苦难,从米和糠的分离,想到丈夫远离,自己被抛弃的悲凉。在这极为痛苦之时,公公婆婆发现自己的媳妇因为咽糟糠突然昏倒,继而婆婆死去,悲剧情节因此进入极点。为了安葬婆婆安抚公公,她经历了更大的折磨。主人公顽强的意志,舍己为人的悲剧精神在“既悲且曲”的悲剧发展中不断的变化。
阅读自测验
1、高明元代戏曲作家。字( ),自号( )。浙江瑞安人。高明的诗文集,有( )20卷,已佚。近人冒广生曾辑其诗49首,词1首,刊于《永嘉诗人祠堂丛刻》中。另有《碧梧翠竹堂后记》、《孝义井记》、《华孝子故址记》、《乌宝传》等多篇,散见于( )、( )等书籍中。
2、《琵琶记》的思想倾向、艺术成就和评价问题。
3、分析赵五娘这一艺术形象?
4、通过文章怎样理解“三不从”的特点?
5、如何理解《琵琶记》的双线结构?
阅读作品
《琵琶记》(祝发买葬 )
【原文】 【金珑璁】〔旦上〕饥荒先自窘,那堪连丧双亲,身独自,怎支分?我衣衫都解尽,首饰并没分文,无计策,只得剪香云。〔蝶恋花〕万苦千辛难摆拨,力尽心穷,两泪空流血。裙布钗荆今已竭,萱花椿树连摧折。金剪盈盈明似雪,远照乌云,掩映愁眉月。一片孝心难尽说,一齐分付青丝发。奴家前日婆婆没了,已得张太公周济。如今公公又没了,无钱资送,难再去求告他?我思想起来,没奈何了,只得剪下头发,卖几贯钞,为送终之用。虽然这头发值钱不多,也只把他做些意儿,恰似教化一般。苦,不幸丧双亲,求人不可频。聊将青丝发,断送白头人。
【香罗带】一从鸾凤分,谁梳鬓云?妆台懒临生暗尘,那更钗梳首饰典无存也,头发,是我担阁你,度青春。如今又剪你,资送老亲。剪发伤情也,怨只怨结发薄幸人。
【前腔】思量薄幸人,辜奴此身,欲剪未剪教我先泪零。我当初早披剃入空门也,做个尼姑去,今日免艰辛。咳,只有我的头发恁般苦,少什么佳人的珠围翠拥兰麝熏。呀,似这般狼狈呵,我的身死兀自无埋处,说什么剪头发愚妇人!
【前腔】堪怜愚妇人,单身又贫。头发,我待不剪你呵,开口告人羞怎忍?我待剪你呵,金刀下处应心疼也。却将堆鸦髻,舞鸾鬓,与乌鸟报答鹤发亲。教人道雾鬓云鬟女,断送霜鬟雪鬓人。〔剪下哭介〕
【临江仙】连丧双亲无计策,只得剪下香鬟,非奴苦要孝名传。正是上山擒虎易,开口告人难。头发既已剪下,免不得将去货卖。穿长街,抹短巷,叫一声卖头发。
【梅花塘】卖头发,买的休论价。念我受饥荒,囊箧无些个。丈夫出去,那堪连丧了公婆,没奈何,只得剪头发,资送他。呀,怎的都没人买?
【香柳娘】看青丝细发,看青丝细发,剪来堪爱。如何卖也没人买?这饥荒死丧,这饥荒死丧,怎教我女裙钗,当得恁狼狈?况连朝受馁,况连朝受馁,我的脚儿怎抬?其实难捱。〔做跌倒起介〕 【前腔】往前街后街,往前街后街,并无人采。我待再叫一声,咽喉气噎,无如之奈。苦!我如今便死,我如今便死,暴露我尸骸,谁人与遮盖?天那!我到底也只是个死。将头发去卖,将头发去卖,卖了把公婆葬埋,奴便死何害?〔作倒介,末上〕慈悲胜念千声佛,造恶徒烧万炷香。今日蔡老员外病症不知如何,我且去看一看。呀,五娘子,你为何倒在街上?〔旦〕苦,太公可怜见,救奴家则个。〔末杖扶介〕五娘子,你手里拿着头发做什么?〔旦〕奴家公公又没了,无钱资送。只得把自己头发剪下,欲卖几文钞,为送终之用。〔末哭介〕元来你公公又死了,呵,你怎的不来和我商量?把这头发剪下做什么?〔旦〕奴家多番来定害公公,不敢再来相恼。〔末〕呀,你说那里话!五娘子:
【前腔】你儿夫曾付托,儿夫曾付托,我怎生违背?你无钱使用,我须当贷。你将头发剪下,将头发剪下,又跌倒在长街,都缘我之罪。〔合〕叹一家破败,叹一家破败,否极何时泰来?各出珠泪。
【前腔】〔旦〕谢公公慷慨,谢公公慷慨,把钱相贷,我公婆在地下相感戴。只恐奴身死也,恐奴身死也,兀自没人埋。公公,谁还你恩债〔合〕叹一家破败,叹一家破败,否极何时泰来?各出珠泪。〔末〕五娘子,你先回家去,我即着人送些布帛米谷之类与你使用。〔旦〕如此多谢公公,请收这头发。〔末〕咳,难得难得,这是孝妇的头发,剪来断送公婆的。我留在家中,不惟传留做个话名,后日蔡伯喈回来,将与他看,也使他惶愧。
谢得公公救妾身!伊夫曾托我亲邻。
从空伸出拿云手,提起天罗地网人。
【提示】 题目是编者加的。选自第二十五出。这一出表现了赵五娘的忠贞和孝顺。在公婆死后无力安葬只好卖发葬亲,表现了她的高尚情操,体现中国古代妇女的优秀品德。同时也对社会的黑暗进行了深刻的批判。赵五娘吃糠是在公婆年迈、丈夫不归、连年灾荒、走投无路情况下,除此之外别无他途的一种必然选择,体现了赵五娘的自我牺牲的崇高精神。吃糠本已痛苦,但赵五娘要承当被婆婆误解和埋怨的更深的痛苦。赵五娘面对窘迫的处境,独立坦荡,毫无怨言。她的身上生动地体现了中国妇女善良纯朴、任劳任怨的优秀品质。由于这种品质是在极端艰苦的条件下表现出来的,因此更显得真切动人了。这一出还通过描写蔡婆的因误解而悔恨,以及蔡公的后悔自己催儿赶考,给媳妇带来的磨难,反映了赵五娘既为蔡婆的猝死而悲痛欲绝,又对蔡公的心里充满忧虑。这些描写都使赵五娘的艺术形象显得更加真实可信,血肉丰满。语言大都自然本色,“糟糠自厌”一出中赵五娘及蔡公、蔡婆的唱词都是词同口出,不见修饰;运用比兴手法,深入揭示人物的心理和感情活动。作者选取生活中可见景物,即物取兴,即物作比,巧妙自然地表现了人物的内心世界。如赵五娘以糠和米比作贱与贵,又经作自己和蔡伯喈;由糠和米的两处分飞,比作自己和夫婿的天各一方,这和赵五娘确实吃糠之事结合得十分紧密,而且极为自然本色。
[上一页][返 回] |