翻译技巧--Part 课后练习--第二页
 
二 试译下列句子,注意各种词类的互相转换

(一)名词与动词的互相转换

1)He was not content to appeal for the end of poverty and ignorance and disease.

2)His very appearance at any affair proclaims it a triumph.

3)This dark forecast speaks of the destruction of the balance of nature--pollution, waste and hunger.

4)American Negroes will be kept in ignorance that a mighty champion has arisen in their defence.

5)There is a big increase in demand for all kinds of consumer goods in every part of the country.

6)他不爱多说话,但常常微笑。

7)这种小巷,隔绝了繁华城市的喧嚣,却又不是乡村的风味。

8)我们进口政策的直接目的是为了获得资本,以便发展中国经济急需的现代技术。

9)我们开始对论好吗 ?

10)她们无微不至地照顾着那些残疾儿童。

参考译文:

1) 他并不满足予呼吁消除贫穷、愚昧和疾病。

2) 无论什么事情,只要他一露面就算成功了。

3) 这个令人不愉快的预测谈到了自然界的平衡将因为污染、浪费和饥饿而遭到破坏。

4) 美国黑人将被蒙在鼓里,不知道一位坚强有力的战士已经起来保卫他们。

5) 全国各地对各种消费品的需求正在大大地增加。

6) He was a man of few words, but all smiles.

7)The lane, though cut off from the hustle and bustle of busy cities, does not taste of the countryside.

8)Our import policy is aimed at acquiring capital that embodies the modern technology needed to develop China 's economy.

9) Let's start our discussion, shall we?

10) They took very good care of the handicapped children.

(二) 形容词和动词的互相转换

1)Man has been fully aware of the smallness of his planet.

2)She is quite familiar with English.

3)We are all desirous of success.

4)Everybody was then very much concerned about his health.

5)He was not conscious of her presence in the room all the time.

6)她们逐渐地镇静下来,有了自信,于是,脚步渐渐互相合拍,意识到了观众的存在。

7)人类总是无止境地千方百计使自己的土地增产。

8)他们盼空着你早点回来。

9)我在晚会上碰到了玛丽,她还在生我的气。

10)他关心别人胜过关心自己。

参考译文:

1)人类已经充分地认识到他们所在的星球是很小的。

2)她通晓英语。

3)我们都希望成功。

4)每个人当时都非常关心他的健康。

5) 他一直没有察觉到她就在屋子里。

6) They gradually calmed down, restored self-confidence, and began to step in harmony with one another, and became conscious of the audience.

7) There is almost no end to the things men have done to make their land productive.

8) They were anxious that you should return soon.

9) I met Mary at the party. She was still angry at me.

10) He is more concerned about others than about himself.
 
第2页 共5页 跳到第 [上一页][下一页]