返回首页  
HOME
Listen and Talk
Read and Explore
Write and Produce
Culture Salon
Related Links
Glossary
  Course 3 > Unit 8 > Passage B > Translation
TextWords & ExpressionsExercises 
Translation  

你要和平--不要暴力

伊扎克·拉宾

  我想要告诉大家,我深受感动。

  我要感谢今天来参加集会的每一个人,你们已经表明了反对暴力、支持和平的立场。我被授权所领导的这届政府,还有我的朋友西蒙·佩雷斯,决定要创造一次和平机会。只有和平才能解决以色列的大多数问题。

  我当了27年的军人。在看不见和平曙光的岁月里,我一直在战斗。我相信现在出现了和平机会,一次难得的机会。为了所有站在这里的人,也为了许许多多今天不在场的人,我们必须抓住这次机会。

  我一直坚信大多数人都需要和平,并乐意为和平而甘冒风险。如今你们来到这里,还有许许多多没有到这里来的人,都在表明人民真正渴望和平,反对暴力。

  暴力侵蚀了以色列的民主基础,它必须受到谴责和孤立。

  暴力镇压不是以色列国的治国之道。民主可以包容分歧,但是最终的决定应由民主选举作出,就象1992年的选举赋予了我们权力去从事今天的事业,并继续推动这项事业的进程。

  我想说,让我感到自豪的是,现在同我们和平相处的国家都派代表来到这里支持我们,并将继续同我们站在一起。埃及、约旦和摩洛哥已经为我们开辟了和平之路。我要感谢埃及总统、约旦国王和摩洛哥国王派代表来参加今天的集会,感谢他们同我们在和平的道路上携手前进。

  最重要的是,在本届政府三年多的任期里,以色列人民已经证明和平能够实现,和平开启了经济繁荣和社会安定的大门,和平再也不只是一种祈求。

  和平是我们的第一祈求,也是全体犹太人的渴求,一种对和平的真正渴求。   

  但是和平的道路上还有敌人,他们想要伤害我们,破坏和平进程。  

  我想坦率地告诉大家,在巴勒斯坦人当中,我们也找到了和平的合作伙伴,这就是巴勒斯坦解放组织,它过去是敌人,但现在已停止从事恐怖活动。没有合作伙伴,就不可能有和平。

  为了解决以-阿冲突,也就是巴-以冲突中所涉及的最复杂的、长期的和缺乏理性的方面,我要求我们的合作伙伴和我们一样承担起各自的和平使命。

  这是一条充满艰难困苦的道路,但对以色列而言,没有一条道路不充满痛苦。

  但是和平之路比战争之路更为可取。

  我要对你们说,作为一名军人,作为现任国防部长,我目睹了以色列国防军官兵的家庭所承受的痛苦。为了他们,为了我们的子孙后代,就我而言,为了我们的孙孙们,我要求本届政府充分利用每一个机会,探寻每一种可能,努力促成全面的和平。甚至同叙利亚,我们也能够实现和平。

  这次集会要给以色列人,给全球的犹太人,给阿拉伯世界中的各国人民,乃至全世界的人发出这样一个信息:以色列人需要和平,支持和平。

  为此,我谢谢大家。

 
 
©Experiencing English 2002