你正在学习:第二章 语音 > 第六节 音变 > 知识点2 儿化
建议学习时长:70分钟
小敏是土生土长的福建人,大学时来到首都北京,成为一所著名师范大学的学生。4年中,她发奋学习,不但专业课学得好,而且外语也通过了托福、雅思考试,普通话拿到了一级乙等的好成绩。为此,她特别开心。大学毕业前夕,她过关斩将,通过了国家汉办海外教师志愿者项目的笔试、面试,成为一名光荣的汉语国际教育志愿者,前往美国从事为期一年的汉语教学工作。她执教的是美国加利福尼亚州的一所公立小学,面对讲台下一群活泼的美国少年,她热情洋溢地开始了志愿者生涯。刚过两个月,她的班里多了一个新面孔。这一天,小敏讲了不到十分钟,这个男孩子就兴奋地举手发言。男孩儿名叫鲍威尔,刚刚随着身为外交官的父母从北京回到旧金山。在北京时,他已在一所国际学校学了将近两年的汉语。看到从北京来的中国老师,他特别开心,眉飞色舞地跟大家讲起了他的中国之行。为了表现自己的普通话“正宗”、“地道”,他满嘴“打卷”,几乎在所有名词、动词、形容词的末尾都加上了卷舌动作,发成了儿化韵。班上的孩子们神奇地看着他,不一会儿便纷纷仿效起来,“儿”声此起彼伏。请大家想想,鲍威尔对“儿化”的理解和使用正确吗?面对此情此景,小敏应该怎样向鲍威尔和他的同学们解释普通话的“儿化”呢?
京剧是中国的国粹。很多外国友人到中国来,都要专门看一场京剧表演。在京剧演出中,演员们往往会用“京韵”念白,其中就含有大量的儿化词。某一天,一位对汉语略知一二的外国友人,向导游小刘提了一个问题:北京话里的儿化词语和普通话里的儿化词语完全一致吗?哪些词语常常要儿化呢?小刘被后一个问题问住了。他专门买来了《北京话儿化词典》(贾采珠,语文出版社,1990年)、普通话水平测试实施纲要》进行比对,结果发现北京话中的儿化词语跟普通话中的儿化词语并不完全一致。他对儿化词语的兴趣一下子给激发了出来,他决心以后把业余时间都用在研究北京话的儿化词语上。为了迅速切题,他决定就从《实施纲要》做起,重新分析其中列举的儿化词,打破它们的音序排列,按照名词、动词、形容词这种词性类别排列,看看能否找到外国友人所提问题的答案。请大家沿着小刘的思路,分工合作,一起重新排列“普通话水平测试用儿化词语表”中的189个儿化词语,然后讨论、分析,这些儿化词语有什么特点。最后,以小组为单位把大家的看法概括归纳出来。
有人认为,北京话中轻声、儿化随处可见。既然普通话以北京语音为标准音,那么北京人的发音、说话,就毋庸置疑,就应该作为其他人学习普通话的绝对标准、不二样板。儿化词语的学习,当然也不例外。请根据你的切身体会,再结合北京话中儿化词语的具体情况,谈谈你对这种看法的认识,你认为能否拿北京人的儿化词语作为学习普通话的样板和绝对标准。
说到儿化韵,我们一再强调,儿化韵是卷舌韵母er附着在其他音节韵母的后面,使该音节韵母发生了卷舌动作,带上了卷舌色彩。所以,我们也一再强调非北方方言区的人学习儿化音时,一定要把发生了儿化音变的音节发成一个音节。但不知大家是否注意到,有时候,并不是所有词缀“儿”出现的地方都发生儿化音变。比如,电视剧《济公》的主题歌中有这样的句子:“鞋儿破,帽儿破,身上的袈裟破;你笑我,他笑我,一把扇儿破。”其中的“鞋儿”、“帽儿”、“扇儿”,都是唱作两个音节的。还有“马儿啊,请你慢些走,慢些走啊……”中的“马儿”,老师讲课时提到的“花儿为什么这样红”、“在这鸟儿勇敢的叫喊声里”,里面的“花儿”、“鸟儿”,也都没有发生儿化音变。请大家再收集一些不发生儿化音变的例子,探讨一下它们不发生儿化的根据,能否找到一点规律性的东西。 讨论题目三: 普通话的“儿(er)“其实就是e的儿化读音。很多南方人说普通话时, “二(èr)”、“儿(ér)”都发不好,er往往被发成类似e的声音。请思考,他们无法准确发出er的原因何在,怎样才能发出地道的er。